-
1 tread water
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tread water
-
2 tread water
Синонимический ряд:bathe (verb) bathe; do laps; dog paddle; float; go for a dip; go for a swim; go into the water; go swimming; swim -
3 tread water
плыть стоя; толочь воду в ступе -
4 tread
tred
1. сущ.
1) походка, поступь firm tread ≈ твердая поступь heavy tread ≈ тяжелая поступь light tread ≈ легкая поступь Syn: gait, step
2) спаривание( о птицах)
3) строит. ступень
4) ширина хода, колея
5) тех. поверхность катания;
протектор( покрышки) ;
звено( гусеницы)
2. гл.
1) идти, ступать, шагать
2) а) топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) б) протаптывать (напр., дорожку)
3) спариваться( о птицах) ∙ tread down tread in tread out to tread on smb.'s corns/toes ≈ наступить кому-л. на любимую мозоль;
больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства to tread the boards/deck ≈ быть актером (моряком) tread as on eggs походка - firm * твердая походка - she had the * of an empress у нее была царственная походка шаги, поступь - the * of armed men поступь вооруженных людей - to walk with a measured * идти размеренным шагом хождение - that incessant * of feet wearing the stones smooth беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими звук шагов подошва( ботинка и т. п.) след - to leave a deep * in the snow оставлять в снегу широкий след /колею/ спаривание( птиц) травма( возникшая в результате удара одной ноги лошади о другую) ступень (лестницы) ширина ступни уступ террасы;
уступ на склоне местности( морское) длина киля( специальное) ширина хода, колея (специальное) поверхность катания звено (гусеницы) (автомобильное) протектор (покрышки) ступать, шагать - to * lightly( in order not to wake smb.) ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) - to * through the meadow идти /шагать/ через поляну - where no foot may * где не ступала нога человека идти, ходить( по чему-л.) - to * the streets ходить по улицам - to * the ground ходить по земле идти, следовать - to * a dangerous part идти опасным путем - to * the path of exile быть изгнанником - to * the path of virtue идти стезей добродетели - to * new ground вступать на новую почву, заняться новым делом наступать (на что-л.) - to * on a sharp stone наступить на острый камень - don't * on the flower beds не топчите клумбы - to * on a black beetle растоптать таракана - he was trodden to death by the elephants он был насмерть затоптан слонами нажимать( на педаль велосипеда и т. п.) - he resolutely trod on the accelerator он решительно выжал педаль акселератора утаптывать, утрамбовывать - to * soil утрамбовывать землю топтать, давить - to * (upon) grapes давить виноград (при изготовлении вина) - to * smth. into /in/ the ground втоптать что-л. в землю попирать, притеснять (тж. to * under foot) - to * smb. to pieces растоптать кого-л. протаптывать - to * path through the grass протаптывать тропинку в траве спариваться( о птицах) ;
покрывать, топтать ( курицу) ставить протекторы на покрышки колес автомобиля (устаревшее) танцевать > to * this earth /shoe-leather/ жить, быть живым > to * the deck быть моряком > to * the boards /the stage/ быть актером > to * in smb.'s (foot) steps идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру > to * on the heels of smb. следовать по пятам за кем-л. > to * on air ног под собой не чуять;
радоваться, ликовать > to * on smb.'s corns /on smb.'s toes/ наступить кому-л. на любимую мозоль;
больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства > to * (as) on eggs ступать /действовать/ осторожно;
быть в щекотливом положении > to * on the neck of smb. притеснять, угнетать кого-л. > to * lightly /carefully, warily/ действовать осторожно /тактично/ > to * water плыть стоя > just try to keep *ing water until help comes старайтесь держаться на воде, пока не придет помощь > to * a measure( устаревшее) красиво /ритмично/ танцевать tread: затаптывать (огонь) ~ тех. поверхность катания;
протектор (покрышки) ;
звено (гусеницы) ~ поступь, походка ~ протаптывать (дорожку) ~ спаривание (о птицах) ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ (trod;
trodden) ступать, шагать, идти;
to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам;
следовать примеру ~ стр. ступень ~ уст. танцевать ~ топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) ;
to tread under foot уничтожать, попирать;
притеснять ~ ширина хода, колея ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ спариваться (о птицах) ;
tread down давить, топтать, затаптывать;
перен. попирать;
подавлять;
tread in втаптывать ~ (trod;
trodden) ступать, шагать, идти;
to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам;
следовать примеру to ~ lightly действовать осторожно, тактично;
to tread water плыть стоя to ~ on (smb.'s) corns (или toes) наступить (кому-л.) на любимую мозоль;
больно задеть (кого-л.) ;
задеть (чьи-л.) чувства to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) to ~ (as) on eggs ступать, действовать осторожно ~ out перен. подавлять;
to tread on the heels of следовать непосредственно за to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) ~ out давить (виноград) ~ out перен. подавлять;
to tread on the heels of следовать непосредственно за to ~ (as) on eggs быть в щекотливом положении;
to tread on the neck of притеснять, подавлять;
to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) ~ топтать, наступать, давить (тж. tread down;
on, upon) ;
to tread under foot уничтожать, попирать;
притеснять to ~ lightly действовать осторожно, тактично;
to tread water плыть стоя -
5 tread
[tred]tread: затаптывать (огонь) tread тех. поверхность катания; протектор (покрышки); звено (гусеницы) tread поступь, походка tread протаптывать (дорожку) tread спаривание (о птицах) tread спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать tread (trod; trodden) ступать, шагать, идти; to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам; следовать примеру tread стр. ступень tread уст. танцевать tread топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon); to tread under foot уничтожать, попирать; притеснять tread ширина хода, колея tread спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать tread спариваться (о птицах); tread down давить, топтать, затаптывать; перен. попирать; подавлять; tread in втаптывать tread (trod; trodden) ступать, шагать, идти; to tread in (smb.'s) steps идти по (чьим-л.) стопам; следовать примеру to tread lightly действовать осторожно, тактично; to tread water плыть стоя to tread on (smb.'s) corns (или toes) наступить (кому-л.) на любимую мозоль; больно задеть (кого-л.); задеть (чьи-л.) чувства to tread (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) to tread (as) on eggs ступать, действовать осторожно tread out перен. подавлять; to tread on the heels of следовать непосредственно за to tread (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) tread out давить (виноград) tread out перен. подавлять; to tread on the heels of следовать непосредственно за to tread (as) on eggs быть в щекотливом положении; to tread on the neck of притеснять, подавлять; to tread the boards (the deck) быть актером (моряком) tread топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon); to tread under foot уничтожать, попирать; притеснять to tread lightly действовать осторожно, тактично; to tread water плыть стоя -
6 tread
1. [tred] n1. 1) походкаfirm [heavy, sprightly, airy] tread - твёрдая [тяжёлая, пружинистая, лёгкая] походка
2) шаги, поступь3) хождениеthat incessant tread of feet wearing the rough stones smooth - беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4) звук шагов5) подошва (ботинка и т. п.)2. следto leave a deep tread in the snow - оставлять в снегу широкий след /колею/
3. спаривание ( птиц)5. 1) ступень ( лестницы)2) ширина ступени6. уступ террасы; уступ на склоне местности7. мор. длина киля8. спец. ширина хода, колея9. спец. поверхность катания10. звено ( гусеницы)11. авт. протектор ( покрышки)2. [tred] v (trod; trodden, trod)1. 1) ступать, шагатьto tread lightly (in order not to wake smb.) - ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) [ср. тж. ♢ ]
to tread through the meadow - идти /шагать/ через поляну
2) идти, ходить (по чему-л.)to tread the ground - ходить по земле [ср. тж. 1, 3)]
3) идти, следоватьto tread new ground - вступать на новую почву, заняться новым делом [ср. тж. 1, 2)]
2. 1) наступать (на что-л.)he was trodden to death by the elephants - он был насмерть затоптан слонами
2) нажимать (на педаль велосипеда и т. п.)he resolutely trod on the accelerator - он решительно выжал педаль акселератора
3) утаптывать, утрамбовывать3. 1) топтать, давитьto tread smth. into /in/ the ground - втоптать что-л. в землю-
2) попирать, притеснять (тж. to tread under foot)to tread smb. to pieces - растоптать кого-л.
4. протаптывать6. ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля7. уст. танцевать♢
to tread this earth /shoe-leather/ - жить, быть живымto tread the boards /the stage/ - быть актёром
to tread in smb.'s (foot)steps - идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру
to tread on the heels of smb. - следовать по пятам за кем-л.
to tread on air - ≅ ног под собой не чуять; радоваться, ликовать
to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/ - наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства
to tread (as) on eggs - а) ступать /действовать/ осторожно; б) быть в щекотливом положении
to tread on the neck of smb. - притеснять, угнетать кого-л.
to tread lightly /carefully, warily/ - действовать осторожно /тактично/ [ср. тж. 1, 1)]
just try to keep treading water until help comes - старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощь
to tread a measure - уст., поэт. красиво /ритмично/ танцевать
-
7 tread water
1) Общая лексика: плыть стоя, толочь воду в ступе, стоять на месте (переносн.), переливать из пустого в порожнее, мешкаться, замешкаться, медлить2) Разговорное выражение: буксовать, пробуксовывать3) Неодобрительно: топтаться на месте (АБ) -
8 tread
1. noun1) поступь, походка2) спаривание (о птицах)3) constr. ступень4) ширина хода, колея5) tech. поверхность катания; протектор (покрышки); звено (гусеницы)2. verb(past trod; past participle trodden)1) ступать, шагать, идти; to tread in smb.'s steps идти по чьим-л. стопам; следовать примеру2) топтать, наступать, давить (тж. tread down; on, upon); to tread under foot уничтожать, попирать; притеснять3) протаптывать (дорожку)4) obsolete танцевать5) спариваться (о птицах)tread downtread intread outto tread on the heels of следовать непосредственно заto tread on smb.'s corns (или toes) наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувстваto tread (as)on eggsа) ступать, действовать осторожно;б) быть в щекотливом положенииto tread on the neck of притеснять, подавлятьto tread the boards (the deck) быть актером (моряком)to tread lightly действовать осторожно, тактичноto tread water плыть стоя* * *1 (n) звено; звук шагов; подошва; поступь; походка; протектор; хождение; шаги2 (v) идти; ходить* * *а) поступь, шаги б) походка* * *[ tred] n. походка, поступь v. ступать, шагать, идти, наступать, топтать, давить, протаптывать, спариваться* * *звеноподошвапоступьпоходкаспариваниеступатьступеньтравма* * *1. сущ. 1) а) поступь б) походка 2) шотл. способ действия, обычный ход дела 3) шотл. профессия 4) травма у лошади, возникающая в результате удара одной ноги о другую 5) спаривание (о птицах) 6) строит. ступень 2. гл. 1) идти 2) а) топтать, наступать, давить б) протаптывать (напр., дорожку) в) нажимать г) утаптывать -
9 tread water
-
10 tread
1. n походка2. n шаги, поступь3. n хождениеthat incessant tread of feet wearing the rough stones smooth — беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4. n звук шагов5. n подошва6. n спаривание7. n травма8. n ступень9. n ширина ступени10. n уступ террасы; уступ на склоне местности11. n мор. длина киля12. n спец. ширина хода, колея13. n спец. поверхность катания14. n авт. протектор15. v ступать, шагать16. v идти, ходитьto tread the globe — жить на свете, ходить по земле
17. v идти, следовать18. v наступать19. v нажимать20. v утаптывать, утрамбовывать21. v топтать, давитьtread out — давить, выдавливать
tread down — давить, топтать, затаптывать
22. v попирать, притеснять23. v протаптывать24. v спариваться; покрывать, топтать25. v ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля26. v уст. танцеватьСинонимический ряд:1. part touching the ground (noun) cleats; part touching the ground; road gripper; rubber rim; runner; sole of shoe; surface texture; tire track2. print (noun) print; trace; track3. walking (noun) footfall; footstep; gait; pace; step; stride; tramp; walk; walking4. step on (verb) foot; march; pace; stamp; step; step on; stomp; tramp; trample; tromp; trudge; walk on5. walk (verb) ambulate; dance; foot it; hoof; hoof it; prance; traipse; troop; walk -
11 tread water
плыть в стоячем положении, держаться на плаву стояWhen he reached Bob, he rested his friend's arms on his own shoulders and tried to free the entangled legs while he trod water vigorously. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part I, ch. XIII) — Подплыв к Бобу, Энтони положил его руки себе на плечи и попробовал, энергично работая ногами, освободить запутанные в водорослях ноги друга.
She opened her eyes and found him treading water beside her. She looked back at the beach and was surpised at the distance she had drifted. (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Sunday III’) — Деб открыла глаза и увидела, что Ангус держится рядом с ней. Она оглянулась на пляж и удивилась, как далеко ее отнесло.
-
12 swim
swim [swɪm]1. n1) пла́вание;to go for a swim (пойти́) попла́вать
;to have ( или to take) a swim попла́вать
2) о́мут, в кото́ром во́дится ры́ба3) головокруже́ние; о́бморок◊to be in the swim быть в ку́рсе де́ла; быть в це́нтре (событий, общественной жизни и т.п.)
;to be out of the swim быть не в ку́рсе де́ла; стоя́ть вне жи́зни
;to put smb. in the swim ввести́ кого́-л. в курс де́ла
2. v (swam; swum)1) пла́вать, плыть; переплыва́ть;to swim like a stone шутл. ≅ пла́вать как топо́р; идти́ ко дну
;to swim a person a hundred yards состяза́ться с кем-л. в пла́вании на сто я́рдов
;to swim a race уча́ствовать в состяза́нии по пла́ванию
2) чу́вствовать головокруже́ние; кружи́ться ( о голове);my head began to swim у меня́ закружи́лась голова́
;everything swam before his eyes всё поплы́ло у него́ пе́ред глаза́ми
3) быть за́ли́тым (in, with —чем-л.); пла́вать (в чём-л.);the meat swims in gravy мя́со за́ли́то подли́вкой
;to swim in luxury утопа́ть в ро́скоши
4) заставля́ть плыть;to swim a horse across a river заста́вить ло́шадь переплы́ть ре́ку́
◊to swim with ( или down) the tide ( или the stream) примкну́ть к большинству́
;to swim against the stream идти́ про́тив большинства́
;sink or swim см. sink 2
-
13 ride
ride [raɪd]1. n1) прогу́лка, пое́здка, езда́ (верхом, на машине, на велосипеде и т.п.);to go for a ride прокати́ться
2) доро́га, алле́я (особ. для верхово́й езды́)3) аттракцио́н для ката́ния (колесо обозрения, карусель и т.п.)◊to take smb. for a ride
а) обману́ть, наду́ть, одура́чить кого́-л.;б) амер. уби́ть, прико́нчить кого́-л.2. v (rode, ridden)1) е́хать верхо́м; сиде́ть верхо́м (на чём-л.);to ride full speed скака́ть во весь опо́р
;to ride a horse to death загна́ть ло́шадь
;to ride a joke to death шутл. зае́здить шу́тку
2) е́хать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т.п.)3) ката́ть(ся); кача́ть(ся);to ride a child on one's foot кача́ть ребёнка на ноге́
4) уча́ствовать в верховы́х состяза́ниях;to ride a race уча́ствовать в ска́чках
5) стоя́ть на я́коре;the ship rides (at anchor) кора́бль стои́т на я́коре
6) пари́ть; плыть; скользи́ть;the moon was riding high луна́ плыла́ высоко́
;the ship rides the waves су́дно скользи́т по волна́м
7) pass. угнета́ть; одолева́ть (о чувствах, сомнениях и т.п.)8) контроли́ровать; подавля́ть; терроризи́ровать9) разг. жесто́ко критикова́ть10) разг. издева́ться, дразни́ть, изводи́ть12) пуска́ть на самотёк; не вме́шиваться;let it ride пусть бу́дет как бу́дет
14) ве́сить ( о жокее перед скачками)ride at направля́ть(ся) на;to ride one's horse at a fence вести́ ло́шадь на барье́р
;а) нагоня́ть, настига́ть верхо́м;б) сшиби́ть с ног, задави́ть;б) вы́йти из затрудни́тельного положе́нияа) нести́сь как безу́мный, неосторо́жно е́здить верхо́м;б) де́йствовать безрассу́дно; обрека́ть себя́ на неуда́чу;to ride off on a side issue заговори́ть о второстепе́нном, что́бы увильну́ть от гла́вного (вопро́са)
;to ride the whirlwind держа́ть в рука́х и направля́ть что-л. ( восстание и т.п.)
См. также в других словарях:
Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Карп — Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
ВОЛЯ - НЕВОЛЯ — Надулся, да не отдулся. Из сил выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь. Что с ним заведешь: шапки с него не соймешь (от старинного обычая позорить съемкой шапки). С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. Лег верблюд, так… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стаивать (в Акад. Слв. прибавлено стать, будто это совершенный вид глагола стоять; но ставать, стать один гл., а стоять, стать два: наперед станешь, а затем стоишь), главных. значений два: не трогаться с места, не двигаться, быть в покое … Толковый словарь Даля
Плотва — Rutilus rutilus (L.) Едва ли найдется другая рыба, которая бы имела такое обширное распространение и всюду была бы так обыкновенна, как плотва. Всюду и в России и Сибири она составляет самую многочисленную породу рыб, и немного… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Плавание морское — У нас, кроме флота, обучение П. ведется в плавательных командах, саперных и понтонных батальонах как обязательный предмет по следующей программе: 1) обучение подготовительным приемам; 2) обучение на станке (складной стул с лямкой вместо сиденья); … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АЛЕКСАНДР III МАКЕДОНСКИЙ — Царь Македонии в 336 323 гг. до Р.Х. Сын Филиппа II и эпирской царевны Олимпиады. Род. в 356 г. до Р.Х., ум. 13 июня 323 г. до Р.Х. Ж: 1) Роксана; 2) Статира. По свидетельству Плутарха, Александр еще в отроческом возрасте проявлял редкий здравый… … Все монархи мира
Али, Мохаммед — Мохаммед Али … Википедия
Миних, граф Бурхард Христофор — (von Münnich, 1683 1767) русский государственный деятель. Родился в графстве Ольденбургском. Отец М., Антон Гюнтер, дослужился в датской службе до чина полковника и от датского короля получил звание надзирателя над плотинами и всеми водяными … Большая биографическая энциклопедия
Семейство аллигаторы — Аллигаторы от вышеописанных крокодилов отличаются тем что для помещения четвертого нижнечелюстного зуба на верхней челюсти находится не вырезка, а глубокая впадина. На каждой стороне челюсти помещается, по крайней мере, по 17 зубов, но на … Жизнь животных